redakcja@terazgorlice.pl

Христос Воскрес!

kartmkaХристос Воскрес! Радісных, спокійных і родинных Свят Воскресенія Христового, домашнього тепла при Великодній свяченині, сполніня вшелеякых мрій і любови што горы переносит. Ниякых страплінь лем сонця і усміху на што ден желат ансамбль порталю ТеразҐорліце.

O autorze

Podobne wpisy

  1. Julia Odpowiedz

    Moze ktos przetlumaczyc o co chodzi w tym niusie? 0_o Dlaczego nie szanujecie polsko jezycznych czytelnikow portalu?

    BTW. Juz widze oczyma wyobrazni jak Rosjanie beda bronic ucisniona mniejszosc Rusinow przed opresjami i niestabilnymi rzadami RP 🙂

  2. Bruno Odpowiedz

    Julio, życzenia dla polskojęzycznych odbiorców zostały opublikowane wcześniej i w dużo obszerniejszej wersji (oddano im więc szacunek, o który tak zabiegasz). Ten (jak to określiłaś) „nius” jest ukłonem w stronę łemkowskiej mniejszości. Jest prostym, drobnym gestem, który bardzo mocno popieram! Poza tym, jego autorka specjalizuje się w temacie mniejszości łemkowskiej, więc taka inicjatywa z jej strony jest – jak dla mnie – absolutnie zrozumiała.

    Niestety, szczytem idiotyzmu jest zwracać komuś uwagę o coś, co jest w istocie przyjacielskim gestem. To czysta, nieuzasadniona, brudna ksenofobia. Ale co się dziwić – Twoje prawicowe przekonania każą Ci iść do kościoła, odśpiewać „Mazurek Dąbrowskiego”, a po mszy napluć na innych. To uwłaczające ludzkiej godności! Boże, chroń nas przed fałszywą, zakłamaną prawicą i takimi ludźmi!

    Julio, wnioskuję, że jesteś (bardzo?) młodą osobą. Zastanów się głęboko, czy naprawdę chcesz być częścią tej narodowo-prawicowej maskarady, która robi ludziom wodę z mózgu. Komentarze, takie jak Twój powyżej, są naprawdę odrażające.

    • Sindbad Odpowiedz

      Bruno,Ty dalej swoje.Dmiesz w tubę ksenofobii,dajac
      komentarz tak brzydki i niesprawiedliwy,jak to tylko Ty umiesz.Julia Nikogo nie obraziła,zapytując słusznie,dlaczego tekst był tylko w języku ukraińskim.Zyjemy w Polsce,językiem urzędowym jest j.polski.Szczytem arogancji i niestety głupoty jest to co piszesz,zebysmy to my Polacy,uczyli sie ukraińskiego.Pojedź z t a propozycją np. na Litwę,powiedz o swoim odkryciu Anglikom/a co,niech sie uczą polskiego/ .Julia ma racje pytając,dlaczego nie zamieszczono tekstu po polsku.Jednym z błędów logicznych,jest użycie języka,niezrozumiałego przez druga stronę.Ale cóz sie dziwić,nie tylko w tej sprawie jesteś alogiczny.Reasumując,pomysł był niezły,wykonanie fatalne.Zreszta nigdzie na tym portalu nie doczytałem sie życzeń napisanych przez Łemków do nas Polaków,po polsku.Czy to o czymś nie świadczy?

      • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

        Tekst po polsku umieszczono i to jako pierwszy, tekst w języku łemkowskim jest bardzo miłym gestem. Bruno, popieram. Dziś było o takich postawach kazanie w kościele. Idźcie jutro i bijcie się nie w piersi, a w głowy „moja wina, moja wina…” Może Bóg da wam i lepszy wzrok i bardziej rozwinięty umysł.

  3. Julia Odpowiedz

    Powiedz mi skad ja mase innych czytelnikow nieznajacych j. lemkowskiego mamy wiedziec co jest napisane w tym newsie.
    Nie mam nic przeciwko skladania zyczeniom Łemkom – to godny pochwaly gest. O ile wiem to Lemkowie mieszkajacy w POlsce doskonale znaja j. polski i rownie odbrze mozna byloby zlozyc in zyczenia w tym jezyku. Albo skoro juz taka wazelina musimy jechac to mozna napisac zyczenia w 2 jezykach – tak, aby byly one zrozumiale rowniez dla ludzi nie znajacych j. lemkowskiego. Czy to az tak trudne do zrozumienia?

    • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

      Julio, skoro nie wiesz o co chodzi, to news nie jest do Ciebie. Proste i logiczne.

  4. buba Odpowiedz

    Tak Julio, bardzo trudne do zrozumienia są Twoje pretensje. A jeśli Łemkowie znajá język polski to Polacy mogą nauczyć się łemkowskiego i wtedy tacy, którym przeszkadza, że nierozumieją będą wszystko wiedzieć 😉

    • Julia Odpowiedz

      Zadne pretensje tylko zwykla uwaga dot. szacunku dla czytelnikow portalu, ktorzy w lwiej czesci nie znaja j.lemkowskiego, ot co. 😉

  5. Monika Odpowiedz

    Małe sprostowanie do Sindbada tekst nie jest napisany w języku ukraińskim tylko łemkowskim. To jest różnica. 99,9 % tekstów na tym portalu jest pisanych w języku polskim, więc jeśli te kilka zdań tak Was uraża to przepraszam, ale ja tego naprawdę nie rozumiem. Drugi raz umieściłabym go dokładnie tak samo, gdyż absolutnie nie uważam tego za nietakt w stosunku do polskich czytelników.

    • Bruno Odpowiedz

      Monika, moje zdanie jest dokładnie takie samo. Nie znam języka łemkowskiego ani jego gramatyki, nie znam osobiście żadnego Łemka (może o tym nie wiem), ale uważam, że ci ludzie żyją tak blisko nas, że należy im się kilka tych ciepłych słów. Zwłaszcza w tym rodzinnym, świątecznym klimacie.

      Dla kompletnych ignorantów: http://translate.google.pl – powinno się przydać.
      Do Sindbada: Portal nie jest wydawnictwem żadnego z urzędów, więc nie ma obowiązku publikować w języku urzędowym.
      Poza tym, nigdzie nie napisałem, że Polacy powinni uczyć się języka łemkowskiego czy ukraińskiego. Jak zwykle (i jak wszyscy „prawicowcy”) przekręcasz fakty.

      • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

        Bruno, z nimi nie pogadasz. Polecieli do kościółka, jutro też polecą, bo tak trzeba. Nie ważne jest dla nich miłe i ciepłe słowo wyrażone w języku innym niż polski. Dla nich nie jest ważnie świętowanie z rodziną, w miłym gronie z uśmiechem na twarzy. Nie jest ważne to, że Jezus Zmartwychwstał dla każdego z nas, a przecież też nie mówił po polsku i nie żył w Polsce, ale dla nas też zmartwychwstał. Puste musiałby być dzisiaj te wasze jaja przy śniadaniu Wielkanocnym, skoro nawet prawicowców-narodowców życzenia świąteczne drażnią. Niebywałe.

        • Julia Odpowiedz

          Ewo,
          Cala sprawa rozchodzi sie o to, ze to mile i cieple slowo jest napisane w jezyku niezrozumialym dla 99% czytelnikow portalu, a zrozumialym jedynie dla 1%.
          Tylko tyle… 🙂
          Poczynilam skromna uwage do Redakcji, bo jak mniemam – jej zalezy na tym, aby informacje tu zamieszczane byly zrozumiale i czytelne dla 100% odwiedzajacyh, a nie dla 1%(sic!).

          • Ewa (albańska dziewica)

            Julio, skoro nie rozumiesz wpisu, nie jest on dla Ciebie. Wpis o sporcie, będzie dla miłośników sportu, a wpis w języku łemkowskim będzie dla tych, którzy w tym języku się porozumiewają codziennie. Zejdź już z tego tematu, bo się dziecko kompromitujesz. Nie każdy jest taką konserwą jak Ty. Poucz też papieża Franciszka, bo zaprzestał „pozdrawiać wszystkich Polaków” w języku polskim. Napisz do niego, że źle robi, bo nie rozumiesz po włosku. Mamy na szczęście JESZCZE wolne państwo demokratyczne i wpisy na prywatnym portalu internetowym mogą być nawet po chińsku.
            A teraz przepraszam, są święta i spędzam czas z rodziną, a nie zajmuje się pierdołami na portalu internetowym.

    • Sindbad Odpowiedz

      Moniko,chyba nie wyczułas moich intencji,nie napisałem,że mnmie to obraz,w konkluzji podkresliłem,że pomysł ok,wykonanie juz mniej.Ale skoro wcześniej był tekst po polsku,wszystko jest ok.Pozostanie mi dalej niedosyt z braku takich życzeń od Łemków.To byłoby na tyle.

  6. Tomek Odpowiedz

    Jak czytam te komentarze „katolików na 45 minut” to aż ręce opadają. Czy ci co komentują byli gdzieś dalej niż Biecz? Widzieli inne kultury, wyznania, obrzędy? Chyba cos jest nie tak… Po wyjściu z Kościoła po mszy przestają być katolikami i wracają do swojego normalnego środowiska. Coś jakby tak „z tą figurą…”

  7. Julia Odpowiedz

    Ewo, Rozumiem ze jak kupisz nowy telewizor i nie bedzie on mial instrukcji obslugi w j. polskim to tez znaczy ze ten telewizor nie jest przeznaczony dla Ciebie. Opszytomnij i nie pisz dziecko bzdur.

    • Bruno Odpowiedz

      Julio, nie kompromituj się i nie pogłębiaj dna, w którym tkwisz.

      • Julia Odpowiedz

        …zdaje sie ze slysze pukanie od spodu. Bruno, jakim cudem sie tam znalazles? :]

      • Bruno Odpowiedz

        Ale to Ty cały czas jesteś pod spodem… 🙂 Mylisz podłogę z sufitem…

        • Julia Odpowiedz

          Obawaim sie, ze jedynie Ty mozesz ulec takiemu zludzeniu, bo ja caly czas twardo stapam po ziemi podczas gdy Ty miewasz roznego rodzaju odloty.

  8. Jarek Odpowiedz

    Jestem Polakiem. Nic odkrywczego- prawda? Chcesz rozumieć łemkowski? To się go naucz. Tak jak ja to zrobiłem. Po to aby ta piękna kultura stanęła przede mną otworem.
    Teraz przejdź się po Gorlicach i zobacz ile angielskich chwastów na szyldach, w słownictwie młodzieży, w ogłoszeniach, w slangu korporacyjnym. Lle kalk językowych z anglo – saksońskiego. Może jako walcząca Polka tym się zajmij. Zostaw Łemków w spokoju. Za mało już ich jest, żeby komukolwiek zrobili krzywdę.

    • Sindbad Odpowiedz

      Nikt nie ma do Łemków pretensji,bo o co? Doncow był ukraińskim nacjonalista , nie łemkiem.Bandy UPA /ukraińskie/ zabijały tak nas jak i łemków.Jak zawsze najbardziej zamieszali czerwoni z Kremla,którzy Łemków ,obywateli polskich,wcielali do krasnoj armii.Znam kilka przypadków z naszego terenu.W styczniu 1945 roku zaczęła sie agitacja wśród łemków prowadzona przez NKWD,żeby wyjeżdżali do sowieckiego raju.Wielu dało sie nabrać,ale wiecej mądrych zostało.Akcje „Wisła” zaprojektował płk.NKWD Steć
      z pochodzenia ukrainiec.W lipcu 1944 r. podpisana została umowa pomiędzy PPKWN-em a rządem Ludowej Republiki Ukrainy , o wymianie ludności.Myslisz,że dobrowolnie? Za wszystkim stał batiuszka Stalin,Beria,Kaganowicz,Chruszczow,Mołotow i inna swołocz.Ale uprzedzenia i mity jak widac pokutują.Nawet na Watre,zaczęły przyjężdżać forpoczty z Ukrainy,chcąc ja zawłaszczyc.Czy sie udało nie wiem,nie bywam tam zapraszany.

  9. Julia Odpowiedz

    Bylam pare razy na Watrze i moge powiedziec ze ich kulture troche znam 🙂
    Jestem ostatnia osoba, ktorej do glowy by przyszlo walczyc z lemkowszczyzna.
    Poprostu brak mi tlumaczenia tych zyczen na j.polski. Chcialabym dowiedziec, sie czego zycza sobie lemkowie na swieta. Odkryc kolejny aspekt kultury lemkowskiej, ale przez gapiostwo redakcji nie moge.
    Nie ma w tym nic nadzwyczajnego, ale widze ze wywolalo to potworny rumor, ciekawi mnie dlaczego…? Czyzby sprawa miala podwojne dno?
    Pozdrawiam.
    Wpis w 2 jezykach ulatwilby nam wszystkim glebsze zrozumienie i poznanie kultury lemkow.

    • Monika Odpowiedz

      Watra nie jest wyznacznikiem całej Łemkowskiej kultury. Sądzę, że trzeba poznać znacznie więcej jej aspektów aby mówić o tym, że coś się choćby w małym stopniu zna.

  10. Monika Odpowiedz

    Nie jest to gapiostwo redakcji tylko celowy zabieg. Życzenia składamy my jako redakcja. Nie wiemy czego życzyli by sobie Łemkowie, życzymy tego samego co wszystkim. Na portalu pojawiało się wiele tekstów na temat łemkowskich wydarzeń kulturalnych, były to artykuły po polsku lub w dwóch językach z czego można skorzystać i poznawać kulturę. Życzenia to życzenia i jeśli o mnie chodzi nadal pozostaną one tylko po łemkowsku teraz i w przyszłości.

    • Julia Odpowiedz

      Prosze powiedziec,
      Dlaczego redakcja nie moze lub nie chce podzielic sie trescia tychze zyczen z czytelnikami portalu, ktorzy nie znaja j. lemkowskiego (ogromna wiekszosc czytelnikow)?

      Prosze o jasne i klarowne stanowisko.
      Pozdrawiam.

      • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

        Julio, przyszła pora na brutalną prawdę. Czym jest język polski? Jaki specjalista Ci powiem, językiem który wywodzi się od języka stareo-cerkiewro-słowiańskiego. Moja rada – najpierw zdobądź wiedzę, potem nią dysponuj. Tym czym dysponujesz Julio, nie zajdziesz daleko, bo jesteś młodym dziewczątkiem nie znającym historii swojego języka, pochodzenia, itd., ale upominasz się o jego prawa. Moja rada! Uwaga! Jesteś wierzącą katoliczką, chrześcijanką (jak zwał po Twojemu tak zwał). Teraz moja prośba. Naucz się hebrajskiego, bo zapewne słyszałaś, że tłumaczenia Biblii są często niepełne, niejasne lub źle przetłumaczone przez typowego nieuka. Rozumiem, że sięgnęłaś tego typu dobrodziejstwa. Już pal licho z życzeniami po łemkowsku (oczywiście ironia dla ćwierćinteligentów), ale księgę swojej wiary powinnaś znać w języku jakim została spisana.

        • Julia Odpowiedz

          No prosze prosze… juz otwarcie nawoluja do nauki Hebrajskiego… nie spodziewalam sie tak rychlego wyjscia z ukrycia.
          Przynajmniej wiemy z kim mamy do czynienia.
          🙂
          Zydokomuna trzyma sie mocno i z cala sila jazgotu, bez ukrycia probuje rozporzadzac sfere mediow nawet w takim miasteczku jak Gorlice…
          Powodzenia, ale widzcie, ze macie tu twardy orzech do zgryzienia i predzej stanie wam w gardle niz go pozrecie.

          • Ewa (albańska dziewica)

            Julio, nie siej prawicowej propagandy, nie kompromituj się jeszcze bardziej. W języku hebrajskim (nazwę języka piszemy z małej litery, bo to przymiotnik, jeszcze raz powtarzam, naucz się swojego języka dobrze, a potem go broń) został spisany Stary Testament i choćbyś chciała, to nic tego nie zmieni. Nowy Testament został spisany w znacznej części w języku greckim. Jako oczytana znawczyni, wiesz z pewnością, że żadnej z tych języków nie należy do wspólnej rodziny językowej. Zapewne jako oczytana katoliczka, która zna wszystkie szczegóły swojej religii, wiesz też, że pierwsze tłumaczenia Biblii były w języku łacińskim (ojej! To też nie jest język polski!) Sam język polski został doceniony DOPIERO w XVII wieku. Oczywiście, jako zdolna uczennica kojarzysz Kochanowskiego i jego sławne stwierdzenie i potrafisz przeczytać je z odpowiednim akcentem, z takim jakim powiedział to Mistrz Kochanowski. Oczywiście nie wątpię w Twą inteligencję, ale to ja zdawałam egzamin na studiach z językoznawstwa ogólnego, to ja uczęszczałam na zajęcia z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego i to ja poznawałam gramatykę historyczną języka polskiego. Przykro mi, ale zbyt mało wiesz, a zabierasz głos. Są święta, wszyscy przebaczamy niektórym małą wiedzę lub niewiedzę, a nawet głupotę.

      • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

        Po to, żeby nabijać się z takich pieniaczy jak Ty. Wystarczy? Idź do książek, bo o ile się nie mylę, we środę powrót do szkoły.

    • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

      Pani Moniko, proszę się nie tłumaczyć! To kwestia naszej dobrej woli, naszego miłego nastawienia do innego CZŁOWIEKA (nie ważne czy murzyn, łemek, chińczyk, polak). Ważne jest to, co my jako ludzie o sobie świadczymy względem innych. W tym miejscu przypomnę fragment Świętej Księgi (jak widać nie dla wszystkich) o Jezusie i Samarytance. Popieram zdanie Tomka. Najwięcej pienią się Ci katolicy 45- minutowi. Po wyjściu z kościoła, klęczkach i złożonych rączkach, kamień w rękę i na bliźniego swego, żeby nie był lepszy, ode mnie samego (też ironia, dla tych którzy lekarz przepisuje leki. Tłumaczę, ponieważ ironia jest jednym z tropów, który przez mózgi prawicowe, nie może zostać odczytany poprawnie i przez to urąga poprawnemu odczytaniu myśli. To tylko kwestia dobrego odczytania, żadna tam polityczna wojna). I jeszcze pragnę przeprosić, odpisuję dopiero teraz, ponieważ ŚWIĘTOWAŁAM. CIESZYŁAM SIĘ Z RODZINĄ TYM, ŻE PAN JEZUS ZMARTWYCHWSTAŁ. Po wszystkich dzisiejszych wpisach Julii, muszę stwierdzić, że kiepsko te święta spędza, skoro ma czas na forum. Czyżbyś Julio nie miała rodziny? A może Cię tak nudzą, że uciekasz szybciutko na forum? Może wzorem innych prawicowych rodzin powinnaś rodzić dzieci i prosić męża o pieniążka? Coś ta Twoja ideologia słabnie wraz z każdym wpisem. Bruno – brawa dla Ciebie!

      • Julia Odpowiedz

        Oh Oh! Jaka to ja jestem madra i wyksztalcona. Oh Oh. Klaniajcie mi sie nieuki.

        Jest takie powiedzenie, ktore pasuje idealnie do Twojego wpisu:

        „Czlowiek ze wsi wyjedzie, ale wieś z czlowieka – nigdy”.

        Pozdrawiam.

        • Ewa (albańska dziewica) Odpowiedz

          Julio, kwestia pisania przymiotników z małej litery to mądrość i wykształcenie wyniesione TYLKO ze szkoły podstawowej. Przykre, że tego nie wiesz, ale już dawałaś wyraz swojej ubogiej historii edukacyjnej. To tylko dowód na to, że jeszcze długa droga przed Tobą. A pokłon od nieuka przyjmuję, bo może to zachęci Cię do poznania historii własnego języka, a także swojej religii, bo jak widać, nie wiesz nawet w jakim języku zostały spisane poszczególne części Biblii. Jak pójdziesz w najbliższym czasie do lekarza, to też go okrzycz tymi swoimi prymitywnymi hasłami, że wie więcej. Taka jesteś biedna, bo ktoś, kto POSIADA OKREŚLONĄ WIEDZĘ mówi o niej wprost? To jest wieś? Jesteś strasznie uboga, oczywiście emocjonalnie i intelektualnie. Czas się z tym pogodzić albo to zmienić.

          • Julia

            …a co ma piernik do wiatraka?

  11. Julia Odpowiedz

    Prosze powiedziec,
    Dlaczego redakcja nie moze lub nie chce podzielic sie trescia tychze zyczen z czytelnikami portalu, ktorzy nie znaja j. lemkowskiego (ogromna wiekszosc czytelnikow)?

    Prosze o jasne i klarowne stanowisko.
    Pozdrawiam.

  12. Natalia Odpowiedz

    „Chrystus Zmartwychwstał! Radosnych, spokojnych i rodzinnych Świąt Wielkanicnych, domowego ciepła przy wielkanocnej święcące, spełnienia wszelkich marzeń i miłości, jaka przenosi góry. Żadnych trosk, a jedynie słońca i uśmiechu na codzień życzy redakcja portalu TerazGorlice.”

    Spodziewałam się, że redakcja wpadnie jednak na jakieś bardziej wymyślne życzenia… ;))))))

    • Julia Odpowiedz

      Dziekuje Natalio.

      Pozdrawiam.

  13. Monika Odpowiedz

    Natalio sądziłam, że liczą się intencje i szczerość życzeń, a nie ich wymyślność czy bogactwo.

  14. Natalia Odpowiedz

    Oczywiście, że tak, zgadzam się z Tobą Moniko. Napisałam to z przymrużeniem oka (dla tych bardzo dociekliwych) – bo cóż innego można sobie życzyć na święta – bez względu na wiarę i narodowość? :))
    Czego i ja życzę wszystkim!

    Jak dobrze zrozumiałam, to te życzenia były skierowane od redakcji do wszystkich Łemków, w związku z czym były napisane po łemkowsku, co jest przemiłym akcentem. Nie rozumiem pretensji częsci internautów o braku życzeń od Łemków dla Polaków – skoro to były życzenia od redakcji a w redakcji nie ma Łemków…

    Życzenia od Łemków do wszystkich obchodzących święta były np. na stronach http://www.lem.fm albo http://www.ruskabursa.org

Skomentuj Julia Anuluj pisanie odpowiedzi

Pin It on Pinterest